... "Prepad dediny Cigeľ dňa 13. januára 1945 a sled ďalších udalostí odohrajúcich sa priamo v obci, ale i za jej hranicami napísal desivú kapitolu životov vyše stovky jej obyvateľov. Pre viacerých z nich bola kapitolou poslednou... Spomienky na tragické príbehy spred 70 rokov ožijú na miestach, na ktorých sa sčasti odohrali. Stane sa tak vďaka premietaniu filmového dokumentu Spasiteľ z Wehrmachtu od mladého tvorcu Martina Dámera v utorok 10. marca 2015 o 16. h v priestoroch Hornonitrianskeho múzea v Prievidzi na Košovskej ceste 9. Po premietaní snímky bude nasledovať beseda s jej autorom a pamätníkmi sfilmovaných udalostí." Blahoželáme Ti, Martin!. Sme radi, že dielo nášho člena, Martin Dámera, zaujalo aj Hornonitrianske múzeum, po premiérovom premietaní v Pizzérii Šenk v septembri minulého roka sa hraný dokumentárny film bude premietať aj v Prievidzi, zvláštnou zhodnou okolností - práve v budove, kde sídlilo kedysi gestapo a v pivniciach ktorej budovy boli naši obyvatelia väznení a mučení po 13. januári 1945... http://agentury.sme.sk/c/7694152/v-hornonitrianskom-muzeu-prezentovali-dokumentarny-film-spasitel-z-wehrmachtu.html |
Matej mal meniny 24. februára. V cigeľskom urbári z roku 1769, v najstaršom našom písomnom zázname v slovenčine, v zozname všetkých 55 domácností nenájdete iného krstného mena ako Jano (16), Macej (10), Ďuro (9), Ondrej (9), Marcin (4), Josef (2), Pavel (2), Michal (2), Valent (1). Slovenský pisár zapísal napríklad aj meno richtára Račku ako Macej (Mateg, alebo Maczeg – j sa písalo ako g). Latinskí pisári však krstné mená zapisovali v tvare Joannes, Georgius, Andreas, Martinus a podobne. Ako sa latinsky písal Matej? Mená Matúš a Matej sú toho istého pôvodu, z hebrejského Mattijah, t. j. boží dar. V sčítaní z roku 1715 v latinčine máme zapísaných niektorých obyvateľov pod menom Matthaeus, skrátene Matth. Toto meno čítame ako Matúš. Ale o 50 rokov neskôr, v slovenskom urbári nemáme žiadneho Matúša, samých Matejov!. V latinčine je Matthias resp. Matthaeus, v Grécku rozlíšili dve mená – Mattiás a Matthaios, v maďarčine Maté a Matyás, v nemčine Matthias a Matthäus. V súčasnej slovenčine máme dve mená – Matej má meniny 24. februára a Matúš má 21. septembra. Najmä v Nemecku je niekoľko kostolov zasvätených sv. Matejovi. Na Slovensku sú kostoly sv. Matúša v Zolnej, v Partizánskej Ľupči, v Trenčianskej Tepličke, vo Vysokej nad Kysucou, v Babinej... Náš kostol z roku 1762 je pomenovaný po Matúšovi, aj hody sa preto konajú v septembri, nie predsa na Mateja vo februári, keď je pôst. Na Mateja sú známe rôzne povery, napríklad Matej ľady láme, ako je aj tohto roku pravda. Ak na Mateja prší, urodia sa zemiaky. Po Matejovi sa zima tratí, alebo bohatí. Na Mateja ľad už ani líšku neudrží. |
Videá z programu sú na youtube:
|
Fašiangy v Cigli aj tento rok vyvrcholia v sobotu večer fašiangovou, maškarnou zábavou, sprievodom po dedine a kultúrnym programom, ktorý už niekoľko týždňov pripravujú miestni aktivisti a priaznivci tradičnej kultúry. V roku 2015 s radosťou konštatujeme, že fašiangy padli na veľmi pekný deň, na sv. Valentína - Deň zaľúbených. Príďte sa zaláskovať a zabaviť medzi nás - neobanujete. Fašiangový sprievod bude dedinou dedinou a dobrú náladu šíriť od 10:00 (Kultúrny dom), 10:10 (u starostu), 10:25 (horný koniec), 10:45 (Nový Cigeľ), 11:40 (obratište), 11:55 (Jurenkovci), 12:10 (Vu Vilka Čertíka), 12:20 (okolo J. Dudáša), 12:30 (v Šenku), 12:50 (pri bytvkách pri škole), 13:15 (na dolnej zastávke), 13:40 (pri tabuli obce), 14:10 (v Trnionke), 15:00 (dolná krčma), 15:15 (Kamélia). Fašiangová zábava začína o 19:00 v Kultúrnom dome, do tanca hrá DJ Marcel, vstupné 1,50 €. Program Pochovávania Basy je naplánovaný na 23:00. Nezabudnite, v tento deň je Valentína! Po rozlúčke sa Basou Rózou zábava pokračuje do 3:00 ráno. |
V Cigli sa z 1002 oprávnených na referende 322 obyvateľov zúčastnilo v sobotu 7. februára 2015, čo je 32,13 percenta. |
|